Контакты

По всем вопросам 
обращайтесь: ул. Советская, 18,       корпус 2,

каб. 211, 212

Телефоны:   (+375 17) 311-22-16, внутренний 211;

(+375 17) 311-22-15 (зав. каф.) внутренний 212

e-mail:  Lingva2006@bspu.by

 

События
Клуб международных коммуникаций

C 15 октября 2015 г. по 12 мая 2016 г. в рамках пилотного проекта «КЛУБ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОММУНИКАЦИЙ БГПУ» на кафедре иностранных языков филологического факультета БГПУ был реализован обучающий «Коммуникативно-ориентированный курс английского языка».

Генеральная цель проекта – активизация международной деятельности университета.

Реализацию данного образовательного проекта можно представить в виде следующих этапов:

  • разработка и утверждение необходимых документов, регламентирующих деятельность клубного формирования и обеспечивающих программно-методическое сопровождение его работы (Положение, Образовательная программа);
  • создание учебного пространства «Коммуникативно-ориентированного курса английского языка», включающее учебно-методическую, информационную и справочную литературу, методические разработки по каждой теме (теоретические аспекты полилогового общения, упражнения коммуникативной направленности, тренинги, ролевые игры, презентации, видеоматериалы, тесты);
  • проведение тематических встреч (обучающих занятий), включающих

– групповые тренинги, направленные на формирование толерантности, преодоление психологических барьеров и сплочение учебной группы;

– задания, направленные на ознакомление, закрепление новых лексических единиц, активизацию лексических единиц, ориентированые на поддержание мотивации слушателей к совершенствованию навыков и развитию умений иноязычного полилогового общения средствами иностранного языка.   Руководитель Клуба и преподаватель обучающего курса – магистрант, преподаватель кафедры иностранных языков Паплёвка Александр Александрович.

                                                                     

Слушателями курса стали члены «Клуба международных коммуникаций БГПУ». Группа состояла из 12 человек в возрасте от 25 до 45 лет и была представлена профессорско-преподавательским составом, работниками отдела международного сотрудничества, воспитательного отдела, информационной службы БГПУ.

Цель обучающего курса – повышение уровня владения английским языком слушателей курса, уровня сформированности компетенции полилогового общения, необходимого для эффективной деятельности в сфере иноязычной коммуникации.

Обучение проводилось на основе разработанной образовательной программы обучающего «Коммуникативно-ориентированного курса английского языка».

Структура образовательной программы включает следующие компоненты: пояснительную записку, в которой указываются направление образования, преподаватель, составители программы, вид программы; целевая аудитория, особенности программы, цели и задачи обучения, формируемые компоненты языковой компетентности, предполагаемые результаты реализации программы, формы и методы контроля за уровнем обучения слушателей Курса; тематическое планирование с указанием тем занятий, количества часов на практическую подготовку; содержание занятий с указанием темы занятия, плана занятия (вопросы для изучения). Программа содержит перечень информационно-методических источников, включающий список основной и дополнительной литературы, аудио- и видео-материалы по темам обучающих занятий.

Обучающий курс рассчитан на 60 академических часов. Программа курса включала 30 тем (семья, образование, работа, путешествия, праздники, традиции и обычаи, известные люди, страницы истории и другие).

Материально-техническое сопровождение в реализации коммуникативно-ориентированного курса по английскому языку оказал отдел международного сотрудничества БГПУ.

При разработке образовательной программы в основу были положены главные компоненты содержания обучения иноязычному полилоговому общению, такие как:

- план построения полилогового общения;

- языковые средства контактности;

- умения иноязычного полилогового общения;

- правила внутригруппового общения;

- иноязычный речевой аутентичный материал.

Эффективным средством формирования и совершенствования компетенции иноязычного полилогового общения явились дискуссии, прения, полемика, дебаты, круглые столы, семинары и др. Полилоговый характер подобных заданий имеет, как показала практика, наибольшую эффективность для развития компетенции полилогового общения.

В процессе иноязычного полилогового общения слушатели обучались:

  • использовать языковые средства контактности, позволяющие участникам интеракции управлять процессом полилогового общения;
  • различать стратегии полилога в зависимости от формы и условий;
  • проявлять толерантное отношение к участникам полилога;
  • оценивать собеседников с целью правильного выбора тактики общения.

 

При проведении занятий по обучению  иноязычной полилоговой речи широко использовались видеоматериалы и возможности программного ресурса Power Point, с помощью которых была организована визуальная опора для речевых высказываний слушателей курса, полилоговое общение на учебных занятиях.

В целях обеспечения благоприятных условий для обучения иноязычной полилоговой речи использовался принцип аппроксимации. Основные ошибки фиксировались для последующего их анализа преподавателем и всеми членами учебной группы.

Умения говорения формировались в условиях учебных коммуникативных ситуаций, моделирующих и имитирующих реальное речевое общение.

Для формирования творческих способностей, познавательного интереса и умений полилогового общения на занятиях применялись упражнения и ситуации, содержащие проблемные вопросы, в процесс обучения включалась игровая деятельность.

Эффективность работы слушателей курса была оценена на основе результатов итогового тестирования. Для итогового тестирования слушателям курса было предложено повторно пройти тест на определение уровня владения английским языком, а также выполнить итоговый тест, идентичный диагностирующему, на степень сформированности навыков полилогового общения.

Результаты тестирования показали, что обучаемые повысили уровень владения иностранным языком с уровня 0-А1-А2 до уровня В1 согласно Европейской рамке; степень сформированности навыков полилогового общения повысилась на 12%.

Кафедра иностранных языков выражает благодарность начальнику отдела международного сотрудничества БГПУ, кандидату педагогических наук, доценту С.М.Кобачевской за оказание поддержки при организации работы «Клуба международных коммуникаций БГПУ»; начальнику центра развития информационных технологий БГПУ, кандидату педагогических наук, доценту О.А.Минич, за техническое сопровождение обучающего курса английского языка.