Всемирный день чтения вслух - 2018
7 марта 2018 г. – Всемирный день чтения вслух (World Read Aloud Day). Данное мероприятие проводится более чем в 80 странах мира с 2010 года по инициативе компании LitWorld с целью показать чтение как способ взаимодействия с окружающим миром и способ передачи эмоций посредством слов. На филологическом факультете БГПУ, где это событие уже стало традиционным, было подготовлено масштабное мероприятие: акция «Всемирный день чтения вслух в БГПУ».
Несмотря на широкое внедрение информационных технологий, чтение по-прежнему остаётся в списке наиболее популярных занятий, и желающих принять участие в мероприятиях было очень много: участвовали работники БГПУ (преподаватели, студенты и даже библиотекари), представители общественных организаций, студенты китайского Северо-Западного педагогического университета (г. Ланьчжоу), воспитанники Республиканского товарищества помощи детям-инвалидам и молодым инвалидам г. Минска «Дом-интернат для детей с особенностями психофизического развития», ученики школ и гимназий г. Минска, актёры театра «Живое слово», лауреаты международных конкурсов, писатели и поэты. Во время акции участники читали произведения белорусских, русских, английских, немецких, французских, итальянских, литовских, китайских, азербайджанских, туркменских, узбекских писателей как в оригинале, так и в переводе.
Акцию «Всемирный день чтения вслух в БГПУ» открыл декан филологического факультета Василий Денисович Старичёнок. Декан пожелал всем участникам плодотворной работы и поблагодарил за активное участие в мероприятии. Далее последовали выступления приглашённых гостей: автора гимна БГПУ, поэта, лауреата литературной премии «Золотой купидон», члена Союза писателей Беларуси, доцента кафедры белорусского языкознания Николая Викторовича Шабовича; лауреата международных литературных конкурсов, поэтессы, члена Союза писателей Беларуси Анны Мартынчик и др.
Профессорско-преподавательский состав кафедры иностранных языков филологического факультета подготовил к участию в акции «Всемирный день чтения вслух в БГПУ» 37 участников, которые декламировали произведения на английском, немецком, французском, итальянском и китайском языках:
|
№ п/п |
Ф.И. студента |
Курс |
Факультет |
Произведение |
|
|
Английский язык |
|||||
|
1 |
Киреева Ирина |
I |
ФФ |
“The English” (author unknown) / «Англичане» (неизвестный автор) в переводе на русский язык и на английском языке |
|
|
2 |
Жамойть Ангелина |
I |
ФФ |
||
|
3 |
Серго Анна |
I |
ФФ |
“Leisure” by W.H.Davies / У.Г.Дэйвис «Зачем нам эта жизнь дана…» на английском языке и в переводе на русский язык |
|
|
4 |
Шевцова Анна |
I |
ФФ |
||
|
5 |
Кизино Наталья |
I |
ФМФ |
Сергей Есенин «Черный человек» |
|
|
6 |
Севрук Карина |
I |
ФМФ |
Римма Казакова «Дураки» |
|
|
7 |
Сагатов Мердан |
IV |
ФФ |
I.Russel “The seasons” / Айви Рассел «Времена года» |
|
|
8 |
Чарыев Тайгельди |
IV |
ФФ |
H.W.Longfellow “The arrow and the song” / Г.У.Лонгфеллоу «Стрела и песня» (на английском языке) |
|
|
9 |
Ораева Махым |
IV |
ФФ |
R.Burns “My heart’s in the Highlands” / Роберт Бернс «В горах мое сердце…» |
|
|
10 |
Зебора Мария |
I |
ФФ |
R.Mackey “To a false friend” / Р.Макей «Ложному другу» (на английском языке) |
|
|
11 |
Морозова Анастасия |
I |
ФФ |
W.Shakespeare “Sonnet 79” / У.Шекспир «Сонет №79» |
|
|
12 |
Семко Ольга |
I |
ФНО |
William Blake “The Tiger” / Уильям Блейк «Тигр» |
|
|
13 |
Белечонок Кристина
|
I |
ФНО |
Lord Byron “She walks in beauty like the night” / Лорд Байрон «Она идет, прекрасная, как ночь» на английском языке и в переводе на русский язык |
|
|
14 |
Белоусова Елизавета |
I |
ФНО |
||
|
15 |
Зоричева Яна |
II |
ФЭО |
Tim Burton “Vincent” / Тим Бёртон «Винсент» |
|
|
16 |
Батыров Евгений |
I |
ФФВ |
William Shakespeare “Sonnet 130” / У.Шекспир «Сонет №130» |
|
|
17 |
Карюкин Иван |
I |
ФФВ |
James Galvin “Roadside Ditch Natura Morta” / Джеймс Галвин «Придорожный цветок» |
|
|
18 |
Аланурава Дурли, Мерданава Саида |
І |
ФФ |
“Families” (author unknown) / «Сем’і”» (невядомы аўтар) |
|
|
19 |
Михеева Полина, Мирончик Мария |
І |
ФФ |
Maksim Bahdanovich “Slutsk Sashes Weaver-Girls” / Максім Багдановіч «Слуцкія ткачыхі» (у перакладзе на англійскую мову) |
|
|
20 |
Снитко Александр |
Магистрант |
ФФ |
U.J.Dow “The lay of clouds” / Ю.Дж.Доў «Абрысы аблокаў» |
|
|
21 |
Акыев Шанур |
I |
ФФ |
Robert Frost “The Road not Taken” / Роберт Фрост «Неизбранная дорога» |
|
|
22 |
Иванчикова Ольга |
I |
ФДО |
“Spring is coming” (from English folklore) / «Весна идет» (из английского фольклора) |
|
|
23 |
Яскевич Ян |
І |
ИП |
Henry Wadsworth Longfellow “The arrow and the song” / Генри Уодсворт Лонгфеллоу «Стрела и песня» |
|
|
24 |
Высоцкая Ангелина |
І |
ИП |
Alan Alexander Milne “Wind on the Hill” / Алан Александр Милн «Ветер на холме» |
|
|
25 |
Прудникова Дарья |
І |
ФСПТ |
Robert Lee Frost “Stopping by Woods on a Snowy evening” / Остановка у деревьев поздним вечером |
|
|
Немецкий язык |
|||||
|
26 |
Новиков Виталий |
I |
ИФ |
H.Heine “Lorelei” / Генрих Гейне «Лорелей» |
|
|
27 |
Стилбо Алена |
I |
ФМФ |
J.W.von Goethe “Dem Schnee, dem Regen entgegen” / Йохан Вольфганг Гете «Снегу, дождю навстречу» |
|
|
28 |
Тоболина Мария |
I |
ФФ |
“Der Lamm und der Wolf” (Volksmärchen) / «Ягненок и волк» (отрывок из народной сказки) |
|
|
29 |
Шапаренко Роман |
I |
ФМФ |
Artur Schopenhauer. “Abschnitt aus Aphorismen zur Lebensweisheit” / Артур Шопенгаузр. Отрывок из «Афоризмы из житейской мудрости» |
|
|
30 |
Шуман Алеся |
I |
ИИО |
B.Brecht “Ballade über das angenehme Leben” / Бертольд Брехт «Баллада о приятной жизни» |
|
|
Китайский язык |
|||||
|
31 |
Фесюк Анна |
1 |
ФФ |
«Мысли тихой ночью» Ли Бай |
|
|
32 |
Василенко Полина |
1 |
ФФ |
«Мотыжат всходы» Ли Шэнь |
|
|
Итальянский язык |
|||||
|
33 |
Лазовская Наталья |
1 |
ФФ |
Michele Luongo “Il cuore e il vento” / Микеле Луонго «Сердце и ветер» |
|
|
34 |
Германович Елизавета |
1 |
ФФ |
Aleksandr Puschkin “Vi ho amato” / А.С.Пушкин «Я вас любил …» |
|
|
Французский язык |
|||||
|
35 |
Каминская Анастасия |
I |
ИФ |
“Prière” Sully Prudhomme / «Мольба» Сюли Прюдом |
|
|
36 |
Страхович Татьяна |
I |
ИФ |
“Pour toi, mon amour” (J.Prevert) / «Для тебя, моя любовь» Жак Превер |
|
|
37 |
Капчук Татьяна |
I |
ФФ |
“Versailles”, Ernest Raynoud / «Версаль» Эрнест Рейно |
|
Благодаря on-line трансляции на сайте YouTube к просмотру акции мог присоединиться любой желающий, а полная видеозапись события будет доступна для просмотра.
В завершении акции декан филологического факультета В.Д.Старичёнок пожелал всем участникам отлично владеть словом, как главным инструментом педагога, выразив уверенность в том, что данное мероприятие будет и в дальнейшем регулярно проводиться в БГПУ.
Белорусский государственный педагогический университет
имени Максима Танка